Keine exakte Übersetzung gefunden für رؤى اقتصادية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رؤى اقتصادية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La conception du maintien de la paix de la CEDEAO, à savoir :
    ورؤية الجماعة الاقتصادية لحفظ السلام المتمثلة في
  • En novembre dernier, le Gouvernement a organisé une deuxième conférence nationale sur l'économie en vue de définir les nouveaux objectifs économiques pour 2020.
    وفي تشرين الثاني/نوفمبر، نظمت الحكومة المؤتمر الاقتصادي الوطني الثاني لتشكيل رؤية اقتصادية جديدة للفترة الممتدة حتى عام 2020.
  • Une autre vision, certes complémentaire, est proposée par la Commission Economique pour l'Afrique.
    وتقترح اللجنة الاقتصادية لأفريقيا رؤية أخرى مكملة لها بدون شك.
  • a) Promotion d'une vision plus large de la stabilité macroéconomique pour soutenir la croissance et réduire la volatilité;
    (أ) تشجيع اعتماد رؤية أوسع لاستقرار الاقتصاد الكلي لتنشيط النمو والحد من التقلبات؛
  • Le document d'orientation intitulé Vision 2025, qui a été établi par le Ministère du développement et de la planification économique, comprend des dispositions en faveur de l'éducation et de l'autonomisation des femmes.
    وتنص وثيقة السياسة العامة التي وضعتها وزارة التنمية والتخطيط الاقتصادي بعنوان ”رؤية عام 2005“ على تمكين المرأة من الناحية التعليمية.
  • M. Chris Alando, membre du Conseil consultatif de l'organisation non gouvernementale Vision mondiale, a fait un exposé intitulé «Macroeconomics and ethnicity: monitoring global Afro-descendant employment» (Facteurs macroéconomiques et groupes ethniques: surveillance de la situation de l'emploi des personnes d'ascendance africaine à l'échelle mondiale).
    وقدم السيد كريس آلاندو، وهو عضو في المجلس الاستشاري للمنظمة غير الحكومية المسماة "رؤية عالمية"، عرضاً بعنوان "الاقتصاد الكلي والإثنية: رصد العمالة الشاملة للمنحدرين من أصل أفريقي".
  • L'une des grandes difficultés est d'intégrer dans les systèmes existants, qui reposent essentiellement sur des outils techniques, la connaissance et l'intelligence que les communautés sociales et économiques intéressées ont des risques auxquels elles sont exposées, de traduire les prévisions concernant les aléas en messages d'alerte aux risques et à donner des conseils sur la façon de réagir aux messages d'alerte.
    ومن بين التحديات الرئيسية كيفية إدماج معارف ورؤى المجتمعات الاجتماعية والاقتصادية المعنية في النظم الموجودة القائمة في الغالب على أسس تقنية لترجمة الإنذارات بالمخاطر إلى إنذارات بالأخطار، وتضمينها المشورة عن كيفية الاستجابة لإشارات الإنذار.
  • Sa délégation se félicite du Forum sur les questions liées au développement industriel, qui se tient parallèlement à l'actuelle session et qui a permis d'avoir une idée plus précise de la situation économique et sociale dans les pays les moins avancés (PMA).
    وأعرب عن ترحيب وفد بلاده بالملتقى الخاص بمسائل التنمية الصناعية الذي عقد خلال الدورة الحالية للمؤتمر، والذي أتاح رؤية أوضح عن الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية السائدة في أقل البلدان نموا.
  • L'intérêt du Pakistan pour la paix et la stabilité en Afghanistan résulte d'une vision commune entre ces deux pays - vision qui tient à des intérêts stratégiques et économiques communs, et aux liens de la géographie, de l'histoire, de la foi et de la culture qui unissent les destinées de nos deux pays.
    والتزام باكستان نحو السلام والاستقرار في أفغانستان مستمد من رؤيتنا المشتركة - وهي رؤية متعلقة بالمصالح الاستراتيجية والاقتصادية المشتركة، فضلا عن صلات الجغرافيا والتاريخ والدين والثقافة، التي تربط مصائر دولتينا.
  • Pour la majorité albanaise, la principale cause ne tient pas aux problèmes interethniques mais découle de ce qui est à juste titre perçu comme une pénurie grave de débouchés économiques et l'absence de perspective politique claire.
    ومن وجهة نظر الأغلبية الألبانية في كوسوفو، لا يكمن السبب الرئيسي في الصراع بين الطوائف وإنما هو نابع مما يعتبر بحق نقصا حادا في الفرص الاقتصادية وغياب رؤية سياسية واضحة.